-
1 welding side
Большой англо-русский и русско-английский словарь > welding side
-
2 welding side
сторона ( соединения), с которой производится сварка -
3 penetration side
-
4 welding side
-
5 penetration side
1) Металлургия: сторона (соединения), с которой накладывается основной шов2) Сварка: сторона, с которой накладывается основной шов (соединения) -
6 welding side
1) Техника: сторона, с которой производится сварка (соединения)2) Металлургия: сторона (соединения), с которой производится сварка -
7 network side
Большой англо-русский и русско-английский словарь > network side
-
8 penetration side
Большой англо-русский и русско-английский словарь > penetration side
-
9 penetration side
сварка сторона ( соединения), с которой накладывается основной шовАнгло-русский словарь технических терминов > penetration side
-
10 network side
English-Russian dictionary of computer science and programming > network side
-
11 CE
- эффективность счёта
- электроника средств связи
- эксплуатационное обслуживание
- фирма «Комбасчн энжиниринг» (США)
- усиление конфликта
- углеродный эквивалент
- охлаждающее оборудование
- осадительный электрод (электрофильтра)
- оборудование абонента
- конечная точка соединения
- коллекторная сторона (генератора)
- кабельный ввод
- затраты на ошибку
- европейское соответствие
европейское соответствие
(От франц. Сonformite European – дословно, европейское соответствие.)
Обозначение соответствия группы товаров или отдельных продуктов стандартам качества и безопасности Европейского Союза [www.computerbild.ru].
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
затраты на ошибку
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]
[Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]Тематики
EN
кабельный ввод
Элемент конструкции, снабженный отверстиями, обеспечивающими ввод кабелей в НКУ.
Примечание — Кабельный ввод может одновременно служить для заделки конца кабеля.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
кабельный ввод
Элемент конструкции, снабженный отверстиями, обеспечивающими ввод кабелей в НКУ.
[ ГОСТ Р МЭК 61439.1-2013]
кабельный ввод
Съемный элемент оболочки, предназначенный для крепления и изоляции кабелей, проводов и трубопроводов в месте их ввода в оболочку.
[ ГОСТ Р 52796- 2007( МЭК 62208: 2002)]EN
cable gland plate
removable accessory of the enclosure, intended for securing and sealing of cables, conductors and conduits at their point of entry
[IEC 62208, ed. 1.0 (2002-11)]FR
plaque passe-câble
élément démontable de l'enveloppe, destiné à assurer le maintien et l'étanchéité des câbles, des conducteurs ou des conduits aux points d'entrée
[IEC 62208, ed. 1.0 (2002-11)]Рис. Legrand
Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Классификация
>>>Обобщающие термины
EN
FR
коллекторная сторона (генератора)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
конечная точка соединения
Терминатор на конце соединения в точке доступа к сервису (SAP).
[ http://www.lexikon.ru/dict/net/index.html]Тематики
EN
оборудование абонента
(МСЭ-Т Y.1310).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
осадительный электрод (электрофильтра)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
усиление конфликта
УК
Передача комбинации «конфликт» станцией данных, обнаружившей конфликт в локальной вычислительной сети, с целью информирования всех других станций сети о наличии конфликта,
[ ГОСТ 29099-91]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
- УК
EN
фирма «Комбасчн энжиниринг» (США)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
- Combustion Engineering, Inc.
- CE
эксплуатационное обслуживание
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
электроника средств связи
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > CE
-
12 port
- проход
- промывной канал (у коронки с выводом промывочной жидкости на забой)
- порт (моста)
- порт (в электромагнитной совместимости и ИБП)
- порт
- плечо (моста, мостовой схемы)
- пара полюсов
- пара зажимов
- левый борт транспортного самолета
- гавань
- входное отверстиевпускное отверстие
входное отверстиевпускное отверстие
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
гавань
Естественно или искусственно защищенная от волн, ветра и течений прибрежная часть водного пространства, пригодная для стоянки судов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
левый борт транспортного самолета
Левая сторона транспортного самолета по полету.
[ ГОСТ Р 53428-2009]Тематики
EN
пара зажимов
порт
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
пара полюсов
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
плечо (моста, мостовой схемы)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
порт
Место (средство) подключения ПУ к внутренней шине компьютера.
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]
порт
Телекоммуникационное гнездо активного оборудования.
[Дмитрий Мацкевич. Справочное руководство. Основные понятия, требования, рекомендации и правила проектирования и инсталляции СКС LANMASTER. Версия 2.01]Тематики
EN
1
порт
EN
port
access to a device or network where electromagnetic energy or signals may be supplied or received or where the device or network variables may be observed or measured
NOTE – An example of a port is a terminal pair.
[IEV number 131-12-60]FR
accès, m
porte, f
point d'un dispositif ou d'un réseau où de l'énergie électromagnétique ou des signaux électro-magnétiques peuvent être fournis ou recueillis, ou bien où l'on peut observer ou mesurer des grandeurs
NOTE – Un exemple d'accès est une paire de bornes.
[IEV number 131-12-60]2
Граница между системой бесперебойного питания (СБП) и внешней электромагнитной средой (зажим, разъем, клемма и т.п.)
[ ГОСТ Р 53362-2009( МЭК 62040-2: 2005)]
EN
port
particular interface of the UPS with the external electromagnetic environment
Figure 1 – Examples of portsFR
connexion
interface particulière de l'ASI spécifiée avec l'environnement électromagnétique extérieur
Figure 1 – Exemples de connexionsТематики
EN
DE
FR
- accès, m
- connexion
- porte, f
порт (моста)
Функциональная часть моста на подуровне управления доступом к среде, обеспечивающая его сопряжение с одной локальной вычислительной сетью и реализующая соответствующий протокол управления доступом к среде.
[ ГОСТ 29099-91]Тематики
Обобщающие термины
EN
промывной канал (у коронки с выводом промывочной жидкости на забой)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
3.32 порт (port): Конечная точка соединения.
Примечание - В контексте Интернет-протокола порт представляет собой конечную точку логического канала TCP- или UDP-соединения. Протоколы приложений на основе TCP или UDP обычно имеют назначенные по умолчанию номера портов, например порт 80 для HTTP протокола.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 18028-1-2008: Информационная технология. Методы и средства обеспечения безопасности. Сетевая безопасность информационных технологий. Часть 1. Менеджмент сетевой безопасности оригинал документа
3.31 порт (port): Конечная точка соединения.
Примечание - В контексте Интернет-протокола порт представляет собой конечную точку логического канала TCP или UDP соединения. Протоколы приложений на основе TCP или UDP обычно имеют назначенные по умолчанию номера портов, например, порт 80 для HTTP протокола.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 27033-1-2011: Информационная технология. Методы и средства обеспечения безопасности. Безопасность сетей. Часть 1. Обзор и концепции оригинал документа
3.2 порт (port): Граница между отдельным устройством или системой, на которые распространяется настоящий стандарт, и внешней электромагнитной средой (см. рисунок 1).
Примечание - Порты ввода-вывода могут быть входными, выходными, двусторонними, измерительными, управления или ввода-вывода данных.
Рисунок 1 - Примеры портов оборудования
Источник: ГОСТ Р 51522.1-2011: Совместимость технических средств электромагнитная. Электрическое оборудование для измерения, управления и лабораторного применения. Часть 1. Общие требования и методы испытаний оригинал документа
3.9 порт (port): Граница между конкретным оборудованием и внешней электромагнитной средой.
Примечания
1 Любой элемент оборудования, служащий для подключения (присоединения) кабелей, соединительных линий, фидеров, волноводов, подходящих к указанному оборудованию или отходящих от него, рассматривают как порт (см. рисунок 1).
Рисунок 1 - Примеры портов оборудования
2 Элемент оборудования, служащий для подключения (присоединения) волоконно-оптической линии, не рассматривают в качестве порта, поскольку он не взаимодействует с электромагнитной обстановкой в полосе частот, применяемой при испытаниях, установленных в настоящем стандарте. Волоконно-оптические линии могут быть применены при оценке качества функционирования оборудования в процессе испытаний.
Источник: ГОСТ Р 52459.1-2009: Совместимость технических средств электромагнитная. Технические средства радиосвязи. Часть 1. Общие технические требования и методы испытаний оригинал документа
3.1 порт (port): Граница между СБП и внешней электромагнитной средой (зажим, разъем, клемма и т.п.) (см. рисунок 1).
Рисунок 1 - Примеры портов СБП
Источник: ГОСТ Р 53362-2009: Совместимость технических средств электромагнитная. Системы бесперебойного питания. Требования и методы испытаний оригинал документа
3.14 проход (port): Входное или выходное отверстие в пластине.
Источник: ГОСТ Р ИСО 15547-1-2009: Нефтяная и газовая промышленность. Пластинчатые теплообменники. Технические требования оригинал документа
3.3 порт (port): Граница между сварочным оборудованием и внешней электромагнитной средой.
Источник: ГОСТ Р 51526-2012: Совместимость технических средств электромагнитная. Оборудование для дуговой сварки. Часть 10. Требования и методы испытаний оригинал документа
3.1 порт (port): Граница между ТС и внешней электромагнитной средой (зажим, разъем, клемма, стык связи и т.п.) (см. рисунок 1).
Рисунок 1 - Примеры портов ТС
Источник: ГОСТ Р 51317.6.3-2009: Совместимость технических средств электромагнитная. Электромагнитные помехи от технических средств, применяемых в жилых, коммерческих зонах и производственных зонах с малым энергопотреблением. Нормы и методы испытаний оригинал документа
3.2 порт (port): Граница между конкретным ТС и внешней электромагнитной средой (см. рисунок 1).
Примечание - В некоторых случаях разные порты могут быть объединены.
Рисунок 1 - Примеры портов
Источник: ГОСТ Р 54485-2011: Совместимость технических средств электромагнитная. Сигнализация в низковольтных электрических установках в полосе частот от 3 до 148,5 кГц. Часть 2-1. Оборудование и системы связи по электрическим сетям в полосе частот от 95 до 148,5 кГц, предназначенные для применения в жилых, коммерческих зонах и производственных зонах с малым энергопотреблением. Требования устойчивости к электромагнитным помехам и методы испытаний оригинал документа
3.6 порт (port): Граница между оборудованием и внешней электромагнитной средой.
Источник: ГОСТ Р 55139-2012: Совместимость технических средств электромагнитная. Оборудование для контактной сварки. Часть 2. Требования и методы испытаний оригинал документа
3.20 порт (port): Отдельный интерфейс испытуемого оборудования с внешней электромагнитной обстановкой.
Источник: ГОСТ Р 55266-2012: Совместимость технических средств электромагнитная. Оборудование сетей связи. Требования и методы испытаний оригинал документа
3.3.1 порт (port): Конкретный интерфейс определенной ССП с внешней электромагнитной средой (см. рисунок 1).
Рисунок 1 - Примеры портов
Источник: ГОСТ Р 55061-2012: Совместимость технических средств электромагнитная. Статические системы переключения. Часть 2. Требования и методы испытаний оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > port
-
13 counterpart
['kaʊntəpɑːt]1) Общая лексика: (неотъемлемая) часть, аналог, двойник, дубликат, копия, лицо, занимающее аналогичный пост (в другом учреждении и т.п.), нечто, дополняющее другое, нечто, хорошо сочетающееся с другим, противная сторона (в процессе), сверстник, сотрудник, что-либо, дополняющее другое, эквивалент, соответствующий (e.g. соответствующие службы), объединённые одной темой коллеги (сотрудники), занимающиеся одной темой, визави, экземпляр (документа)2) Компьютерная техника: ответная часть3) Военный термин: аналогичное лицо, аналогичное средство4) Техника: слепок, ответная часть (разъёмного соединения)5) Математика: заменитель, соответствующая величина, соответствующее понятие, эквивалентная величина, эквивалентное понятие6) Железнодорожный термин: соответствие7) Юридический термин: коллега (лицо, занимающее такую же должность, напр. о министре другой страны), процессуальный противник, противник (в процессе)8) Экономика: контрагент, противная сторона в процессе9) Дипломатический термин: партнёр на переговорах, юр10) Психология: вещь, служащая той же цели11) Вычислительная техника: прототип12) Космонавтика: вариант, взаимозаменяемая деталь, модификация13) Реклама: противник (в судебном процессе), собрат, товарищ (по занятию)14) Деловая лексика: неотъемлемая часть, противник в процессе15) Бытовая техника: партнёр16) Бурение: взаимозаменяемая часть17) Автоматика: контршаблон, профиль, входящий в другой без зазора18) Контроль качества: сопряжённая деталь19) Макаров: дополняющая часть, заменяемая деталь, ответная деталь, должностное лицо, занимающее аналогичный пост (в другом учреждении, в другой стране и т.п.), коллега, занимающий аналогичный пост (в другом учреждении, в другой стране и т.п.) -
14 backing
- рассеивающее вещество
- подложка тензорезистора
- подкладка
- основа вкладыша подшипника
- основа (металлургия)
- задний ход
- дублирующий слой
- дублирование (в консервации документов)
- вращение в обратную сторону
- внутренняя сторона обмуровки печи
внутренняя сторона обмуровки печи
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
вращение в обратную сторону
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
дублирование
Наслоение листового реставрационного материла на одну сторону документа, не имеющую текста (изображения)
[ГОСТ 7.48-2002]Тематики
EN
основа
1. В шлифовке — материал (бумага, ткань или волокно), который служит основой для покрытия абразивом.
2. В сварке -материал, помещенный ниже или позади сварного шва для улучшения качества металла в корне соединения. Это может быть металлическое подкладное кольцо или лента; или неметалл типа углерода, гранулированного флюса, а также защитная газовая среда.
3. В гладких опорах — та ее часть, к которой материал опоры присоединен металлургическим путем.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
основа вкладыша подшипника (4.5.1)
основа вкладыша
Часть многослойного вкладыша подшипника, на которую наносится подшипниковый материал и которая обеспечивает ему требуемую прочность и/или жесткость.
[ ГОСТ ИСО 4378-1-2001]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
FR
подкладка
Деталь или приспособление, устанавливаемые при сварке плавлением под кромки свариваемых частей
[ ГОСТ 2601-84]
подкладка
В сварке - деталь или приспособление, устанавливаемые под кромки свариваемых частей для формования, защиты от окисления обратной стороны сварного шва и предотвращения протекания металла сварочной ванны
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
DE
FR
подложка тензорезистора
подложка
Несущий элемент конструкции тензорезистора, на котором закреплены чувствительный элемент и выводы тензорезистора.
[ ГОСТ 20420-75]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
3.4 дублирующий слой (backing): Слой тканого или нетканого синтетического или минерального полотна или другого материала, нанесенный на нижнюю поверхность полотна материала [см. рисунок 2d)].
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > backing
-
15 outlet
['aʊtlet]1) Общая лексика: выпускать, выпускное отверстие, выпускной, вытекание, выход, выходное отверстие, выходной, давать выход, двор вблизи постройки, двор или поле вблизи постройки, исход, магазин или склад, специализирующийся на продаже излишков устарелых товаров, магазин при промышленном предприятии, магазин, специализирующийся на продаже излишков устарелых товаров, местная радиостанция, пастбище, поле вблизи постройки, пропускать, проход, русло, рынок сбыта, склад, специализирующийся на продаже излишков устарелых товаров, сток, штепсельная розетка, возможность сбыта, выгон для скота, распределение, торговая точка2) Геология: исток (реки), спуск (источника)3) Авиация: насадок4) Медицина: истечение5) Переносный смысл: отдушина6) Военный термин: выпускной трубопровод, выход ( продукции)7) Техника: водовыпуск, водосборное сооружение, водосброс, вывод, выводной зажим, выпускная труба, выпускное или выходное отверстие, выпускной канал, выпускной патрубок, выхлопное отверстие, выходная труба, выходной канал, нагнетательный патрубок, поток вытекающая из водоёма, разгрузочное устройство, река вытекающая из водоёма, слив, точка, точка отбора энергии, точка присоединения потребляющего прибора, точка соединения, устье (реки), выпуск (отверстие)8) Редкое выражение: (outlet) выпускать9) Строительство: водоотвод, канализационный выпуск, водосбросное русло, замыкающий створ водотока10) Экономика: отдушина (напр. для избыточного капитала)11) Архитектура: выходное12) Горное дело: выработка, сообщающаяся с поверхностью13) Лесоводство: водосток14) Полиграфия: торговое предприятие (обычно розничное)15) Психология: разрядка16) Текстиль: припуск сверх шва17) Вычислительная техника: стенная розетка18) Специальный термин: офис продаж (торговая точка)19) Космонавтика: дренажное отверстие (системы воздушного терморегулирования)20) Банковское дело: торговое или сервисное предприятие, фирма-акцептант (имеющая право принимать банковские карточки), торговая точка (предприятие па продаже товаров и/или услуг), отделение (говоря об отделении банка; англ. оборот взят на сайте Fitch Ratings), отделение банка (букв. - "отделение"; англ. оборот взят на сайте Fitch Ratings), дополнительный офис21) Машиностроение: отверстие22) Деловая лексика: отдушина для избыточного капитала, торговое предприятие23) Путешествия: заведение24) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: вывод (трубопровода)25) Нефтегазовая техника отвод, отводящий26) Сетевые технологии: розетка питания27) ЕБРР: канал реализации, магазин28) Робототехника: вылет (напр. руки робота)29) Оружейное производство: выпускное отверстие кожуха ствола30) Кабельные производство: вывод (в электротехнике), выход (место выхода)31) Общая лексика: выходной патрубок32) Макаров: водовыпускное отверстие, водосбросное сооружение, водоспуск, водоспускной, выхлоп, выходное сечение, местная радиостанция или телестудия, на выходе, нижнее окончание водотока, переливное отверстие, поток или река, вытекающие из водоёма, поток, вытекающий из водоёма, специализированный магазин, трещина в дамбе, устье дрены, фирменный магазин, выпуск (выходное отверстие), сторона выпуска (жидкости, газа), вытекание (из водного бассейна), сток (из водного бассейна), вылет (напр., стрелы крана), вывод (устройство), розетка (штепсельная)33) Мелиорация: капельница35) Электрохимия: спускное отверстие36) Нефть и газ: розетка, сетевая розетка, штепсель, штуцер37) Цемент: течка38) Общая лексика: замыкающий створ, промоина, проран -
16 flank
[flæŋk] 1. сущ.Syn:side 1.3) воен. фланг2. гл.1) быть расположенным сбоку, располагаться по обе стороныroad flanked with linden trees — дорога, обсаженная липами
High mountains flanked us on either side. — С обеих сторон от нас располагались высокие горы.
The second division flanks on the main body of soldiers. — Вторая дивизия стоит на фланге основного войскового соединения.
2) защищать, предохранять сбоку, с флангаstrong entrenchment, flanked with bastions — сильные укрепления, защищённые с флангов бастионами
3) воен. угрожать, атаковать с фланга3. прил.боковой; фланговый -
17 indent
I 1. ['ɪndent] сущ.1) зазубрина, выемка (вырез в кромке предмета; глубокое углубление прямой или угловой формы)Syn:indenture 1.2) индент, документ с отрывным дубликатом3) официальная реквизиция запасов ( первоначально уполномоченным представителем Ост-Индской компании)4) требование, заказ на товары ( обычно поступающие в Англию из-за границы)5) амер. купон6) полигр. абзац, отступSyn:2. [ɪn'dent] гл.1) зазубривать, насекать, изрезывать, надрезать, придавать зигзагообразное очертание2) составлять документ с дубликатом (разрывать две половинки документа, составленного в двух экземплярах, по зубчатой, зигзагообразной или волнистой перфорированной линии, так что две части в точности совпадают друг с другом; это делают в случае заключения соглашения, договора, в котором принимают участие две и более стороны, так что один экземпляр получает каждая сторона; их подлинность может быть подтверждена совмещением их перфорированных краев)Syn:indenture 2.3) ( indent for) эк. выписывать ордер на ( товары); заказывать доставку товара4) изымать, конфисковать, реквизироватьSyn:5) полигр. делать абзац, отступ6) вырезать, делать надрез, вырез в доске ( с целью соединения гнездом и пазом или ласточкиным хвостом)II ['ɪndent] 1. сущ.вмятина, углубление, отпечатокSyn:2. гл.делать вмятину, углубление; наносить отпечатокHe had his name indented on a tin plate. — Его имя было высечено на оловянной пластинке.
He was furios. He indented his pillow with a tremendous blow. — Он был в ярости; мощным ударом он смял свою подушку.
-
18 ping
- устройство группирования пакетов в интернете
- твёрдые частицы, йод и благородные газы
- пропуск циклов
- пинг
- пакетный межсетевой щуп
- отправитель пакетов Интернета
- отправитель пакетов Internet
отправитель пакетов Internet
Программа, используемая для проверки доступности адресата путем передачи ему специального сигнала (ICMP echo request - запрос отклика ICMP) и ожидания ответа. Термин используется как глагол: "Ping host X to see if it is up!" [http://www.citforum.ru/nets/glossary/_terms.shtml].
Небольшая проверочная программа. С ее помощью можно выяснить, доступен ли в данный момент компьютер с определенным IP-адресом. Хакеры часто ищут с помощью Ping потенциальные жертвы в Интернете.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
отправитель пакетов Интернета
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
пакетный межсетевой щуп
Программа для тестирования каналов в сетях пакетной передачи.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
пинг
Процедура проверки работоспособности соединения с определенным IP адресом. Процедура включает в себя отправку IP пакета определенного вида на интересующий адрес. Принимающая сторона автоматически отвечает на такой пакет, возвращая его вместе с некоторой дополнительной информацией. По времени прихода ответа на «ping пакет» определяется время задержки передачи, кроме того при посылке нескольких пакетов подряд можно определить приблизительный процент потерянных пакетов. На слэнге слово ping используется для обозначения самой задержки передачи пакета.
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
пропуск циклов
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
твёрдые частицы, йод и благородные газы
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
- particles, iodine and noble gases
- PING
устройство группирования пакетов в интернете
Программа, используемая для проверки доступности адресата путём передачи ему специального сигнала (МСЭ-Т О.211).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > ping
-
19 third party signalling
сигнализация третьей стороны
Сторона, которая действует от имени пользователя и осуществляет обмен информацией между пользователем и плоскостью управления для цели контроля соединения. (МСЭ-T G.709/ Y.1353).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > third party signalling
См. также в других словарях:
Соединения костей нижней конечности — … Атлас анатомии человека
Соединения костей верхней конечности — … Атлас анатомии человека
ГОСТ Р 51906-2002: Соединения резьбовые обсадных, насосно-компрессорных труб и трубопроводов и резьбовые калибры для них. Общие технические требования — Терминология ГОСТ Р 51906 2002: Соединения резьбовые обсадных, насосно компрессорных труб и трубопроводов и резьбовые калибры для них. Общие технические требования оригинал документа: 1 ведущая боковая сторона: Фронтальная боковая сторона;… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ведущая боковая сторона — 1 ведущая боковая сторона: Фронтальная боковая сторона; ударная боковая сторона: Боковая сторона резьбы трубы, обращенная к ближайшему торцу трубы, или боковая сторона резьбы муфты, обращенная к открытому концу муфты. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
нагруженная боковая сторона — 12 нагруженная боковая сторона: Боковая сторона, принимающая нагрузку. Примечание В упорной резьбе обсадных труб противоположная боковой стороне с углом наклона 3°. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Мышцы и сухожилия кисти, правой. Тыльная сторона — короткая мышца, разгибающая большой палец кисти; длинная мышца, отводящая большой палец кисти; удерживатель сухожилий мышц разгибателей; сухожилие мышцы короткого лучевого разгибатели запястья; сухожилие мышцы длинного лучевого разгибателя… … Атлас анатомии человека
CRIU — Тип Инструментальное программное обеспечение Разработчик Команда OpenVZ Написана на Cи и Ассемблер Операционная система Linux Лицензия GNU GPL v.2 … Википедия
PuTTY — Главное конфигурационное окно PuTTY 0.60 под Windows 7 Ти … Википедия
ГОСТ Р 51385-99: Элементы процедур передачи и форматы служебных пакетов (сообщений) в широкополосной цифровой сети интегрального обслуживания с быстрой коммутацией пакетов. Требования к процедурам и форматам — Терминология ГОСТ Р 51385 99: Элементы процедур передачи и форматы служебных пакетов (сообщений) в широкополосной цифровой сети интегрального обслуживания с быстрой коммутацией пакетов. Требования к процедурам и форматам оригинал документа: 2.2… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
TELNET — Название: Teletype network Уровень (по модели OSI): Прикладной Семейство: TCP/IP Порт/ID: 23/TCP Назначение протокола: виртуальный текстовый терминал Спецификация: RFC 854 / STD 8 … Википедия
Мышцы верхней конечности — … Атлас анатомии человека